5/14/2011

ドイツ人社会学者から見た今回の原発事故

これまたツイッターから回ってきたヨン〜

紹介までに。


http://nekodayo.livedoor.biz/archives/1537440.html


個人的感想としては、単に、単純明快で潔い文体に惚れ惚れした…。和訳が素晴らしいのか、当人の言語が素晴らしいのか。おそらく両方だが、原文の内容が乏しいとどんな素晴らしい翻訳家が頑張っても救いきれないので、きっと、当人の言葉が洗練されているのだろうと思う。(「翻訳が原文を超えられるか」という問題は、それを主題にした論文が書けそうなくらい難しい問題だと思うのでここでは一切考えないこととします(笑))

内容にも説得力がありました。

以上

0 件のコメント:

weekly top 3